Questo sito usa i cookie di terze parti per migliorare i servizi e analizzare il traffico. Le info sulla tua navigazione sono condivise con queste terze parti. Navigando nel sito accetti l'uso dei cookie.


Di Rav Alberto Sermoneta
Parashat ha shavua

Con questa parashà inizia il secondo libro della Torà, che prende il nome da una delle prime parole con cui esso inizia e che da anche il nome alla prima parashà.
La traduzione dei Settanta lo ha chiamato invece Esodo, poiché la parte centrale del libro, tratta dell'esodo degli Ebrei dall'Egitto.
Già in una delle ultime parashot del libro di Bereshit, la Torà elenca i nomi dei figli di Giacobbe-Israel che scesero in Egitto; i commentatori si chiedono che motivo che fosse per ripeterlo, esprimendo gli stessi concetti.

Di Rav Alberto Sermoneta

Secondo uno dei moltissimi commenti la parola "shemot" è: "Shenaim Mikrà Veechad Targum" il merito dei nostri padri fu quello dello studio, della conoscenza della lingua ebraica e di quella più tradizionale.

Di Rav Alberto Sermoneta

Con questa parashà inizia il secondo libro della Torà: Shemot, chiamato "sefer ha gheullà - il libro della redenzione".

Di Rav Alberto Sermoneta

"ve elle Shemot bené Israel - e questi sono i nomi dei figli di Israele...."

Di Rav Alberto Sermoneta

Inizieremo questo Shabbat il secondo libro della Torà, SHEMOT.

Di Rav Alberto Sermoneta

Ve elle Shemòt bené israel ha baim mizraima - E questi sono i nomi dei figli di Israele che vennero in Egitto" (Shemòt 1;1)
Ci sono varie opinioni sull'interpretazione di questo versetto.

Di Rav Alberto Sermoneta

Veelle Shemòt bené Israel ha baim mitzraima - E questi sono i nomi dei figli di Israele che giungono in Egitto" (Shemòt 1;1)

Con questa parashà inizia il secondo libro della Torà che, secondo l'interpretazione di alcuni Maestri è chiamato "Sefer ha gheullà - Libro della Redenzione".
In esso, infatti, si narra di tutti gli episodi che riguardano la liberazione degli ebrei dalla schiavitù egiziana, dopo quattrocento anni.
Rashì si chiede il motivo per cui la Torà, torni nuovamente a ricordare i nomi dei figli di Giacobbe - Israel scesi in Egitto, visto che erano stati già ricordati precedentemente.
La risposta è che, come la Torà li ricorda da vivi nel libro di Bereshit, così sono ricordati anche da morti nella parashà di Shemot.
Una cosa è però spiegata da altri esegeti, i quali sostengono che, uno dei meriti dei figli di Israele che li condusse alla liberazione, fu quello dei nomi, ossia il mantenere le tradizioni antiche legate alla famiglia abramitica e ai suoi discendenti. 
Mantenere nella memoria il nome ebraico di un genitore, dandolo al proprio figlio, coincide con il proseguire l'insegnamento ricevuto dai nostri padri mantenendolo nel presente e proiettandolo nel futuro. 
I padri, i figli e i nipoti garantiscono il mantenimento della nostra vita e della nostra identità. 

"Chut meshullash lo bimherà innateq - un filo legato a tre non si scoglie facilmente". (Qohelet 4;12)

È per questo che i figli di Israele schiavi, meritarono la libertà e in seguito la Torà. 

Shabbat Shalom